-
1 Schale
f; -, -n1. von Eiern, Nüssen, Muscheln: shell; von Früchten: skin; (Abgeschältes) peel; (Hülse) husk; Pl. (Kartoffelschalen) peelings, Am. peels; von Früchten: parings, Am. peels; TECH., am Bau: shuttering; Kartoffeln mit der Schale kochen / essen cook / eat potatoes in their jackets (Am. auch skins); er hat eine raue Schale fig. he’s a rough diamond (Am. diamond in the rough); in einer rauen Schale steckt oft ein guter oder weicher Kern a rough exterior often hides a heart of gold2. umg., fig. (gute Kleidung) glad rags Pl.; meist in Schale dressed up to the nines; sich in Schale werfen oder schmeißen dress up, put on one’s finery3. Jägerspr., vom Reh etc.: (Klaue) hoof—* * *die Schale(Abgeschältes) peel;(Eierschale) shell;(Fruchthaut) rind; skin;(Gefäß) bowl; dish; basin;(Hülse) husk; hull; capsule;(Nussschale) shell* * *Scha|le I ['ʃaːlə]f -, -nbowl; (flach, zum Servieren etc) dish; (von Waage) pan; (= Sektschale) champagne glass; (esp S Ger, Aus = Tasse) cup IIf -, -n(von Obst, Gemüse) skin; (abgeschält) peel no pl; (= Rinde) (von Käse) rind; (von Nuss, Ei, Muschel, Krebs) shell; (von Getreide) husk, hull; (HUNT) hoof; (fig = äußeres Auftreten) appearancesich in Schále werfen or schmeißen (inf) — to get dressed up; (Frau auch) to get dolled up
in seiner rauen Schále steckt ein guter Kern — beneath that rough exterior (there) beats a heart of gold (prov)
* * *die1) (the strips or pieces of skin peeled off an apple, potato etc: potato peelings.) peelings2) (the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) peel3) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) shell4) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skin* * *Scha·le1<-, -n>[ˈʃa:lə]f1. (Nussschale) shell4.▶ eine raue \Schale haben to be a rough diamondScha·le2<-, -n>[ˈʃa:lə]feine \Schale Kaffee a cup of coffee* * *die; Schale, Schalen1) (ObstSchale) skin; (abgeschält) peel no pl.2) (NussSchale, EierSchale, MuschelSchale usw.) shell4)sich in Schale werfen od. schmeißen — (ugs.) get dressed [up] to the nines
* * *Schale1 f; -, -n1. von Eiern, Nüssen, Muscheln: shell; von Früchten: skin; (Abgeschältes) peel; (Hülse) husk; pl (Kartoffelschalen) peelings, US peels; von Früchten: parings, US peels; TECH, am Bau: shuttering;Kartoffeln mit der Schale kochen/essen cook/eat potatoes in their jackets (US auch skins);weicher Kern a rough exterior often hides a heart of gold2. umg, fig (gute Kleidung) glad rags pl;in Schale dressed up to the nines;schmeißen dress up, put on one’s finery3. JAGD, vom Reh etc: (Klaue) hoofeine Schale Tee a cup of tea* * *die; Schale, Schalen1) (ObstSchale) skin; (abgeschält) peel no pl.2) (NussSchale, EierSchale, MuschelSchale usw.) shell4)sich in Schale werfen od. schmeißen — (ugs.) get dressed [up] to the nines
* * *-n (Obst) f.skin n. -n f.basin n.bowl n.hull n.husk n.peel n.pod n.scarves n.shell n. -
2 Schale
1) flache Schüssel: für Blumen, Obst, Konfekt ва́за. Trinkschale пиала́. für Kompott, Pudding ва́зочка. v. Waage ча́шка. übertr o. geh: v. Waage, Opferschale ча́ша. die Schale des Zorns über jdn. ausgießen излива́ть /-ли́ть гнев на кого́-н.2) Hülle a) v. Frucht кожура́ Sgt. umg ко́жа. v. Zitrusfrüchten auch; v. Melone ко́рка. Demin ко́рочка. äußere v. Walnuß, Kastanie плю́ска. dünne Haut v. Gurke, Birne auch ко́жица. v. Mandel, Nuß c кopлу́пa . umg шку́рка . Schaleen abgeschälte: als Schälprodukt v. Kartoffel o чи́cтки . Abfall v. junger Kartoffel auch шелуха́. v. Sonnenblumenkernen auch лузга́. die Schale v. etw. abziehen o чища́ть/-чи́стить что-н. oт кожуры́ [©óž¦ < ко́жицы>/скорлупы́]. mit Schale essen, die Schale mitessen есть съ- с кожуро́й. mit <in> Schale kochen вари́ть с- <отва́ривать/-вари́ть > в кожуре́ [ко́же/ Kartoffel auch в мунди́ре] b) v. Ei скорлупа́. die Schale abpellen очища́ть /- от скорлупы́ c) v. Krustentier: Muschel, Schnecke ра́ковина eine rauhe Schale haben быть с ви́ду грубова́тым. hinter <in> einer rauhen Schale steckt < verbirgt sich> oft ein gutes Herz < ein weicher Kern> груба́ кожура́, да мя́гок плод. je bitterer die Schale, um so süßer der Kern кри́во де́рево, да я́блоки сла́дки -
3 Waagschale
f scale; in die Waagschale werfen fig. bring s.th. to bear, bring s.th. into play; schwer in die Waagschale fallen Argument: carry weight; seine Worte auf die Waagschale legen weigh one’s words; du darfst seine Worte nicht auf die Waagschale legen you mustn’t take everything he says at face value* * *Waag|scha|lef(scale) pan, scale(schwer) in die Wáágschale fallen (fig) — to carry weight
jedes Wort auf die Wáágschale legen — to weigh every word (carefully)
seinen Einfluss/seine Autorität/sein ganzes Gewicht in die Wáágschale werfen (fig) — to bring one's influence/one's authority/one's full weight to bear
* * *Waag·scha·le▶ etw [für jdn/etw] in die \Waagschale werfen (geh) to bring one's influence to bear [on sb's behalf/in support of sth]* * *die scale panetwas in die Waagschale werfen — (fig.) bring something to bear
* * *Waagschale f scale;schwer in die Waagschale fallen Argument: carry weight;seine Worte auf die Waagschale legen weigh one’s words;du darfst seine Worte nicht auf die Waagschale legen you mustn’t take everything he says at face value* * *die scale panetwas in die Waagschale werfen — (fig.) bring something to bear
-
4 Waagschale
-
5 pan
I noun1) [Koch]topf, der; (for frying) Pfanne, die2) (of scales) Schale, die3) (Brit.): (of WC)[lavatory] pan — Toilettenschüssel, die
Phrasal Verbs:- academic.ru/89778/pan_out">pan outII 1.(Cinemat., Telev.)transitive verb - nn- schwenken2. intransitive verb- nn- schwenken (to auf + Akk.)panning shot — Schwenk, der
* * *I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) die Pfanne•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) schwenken* * *pan1[pæn]vi FILM, COMPUT schwenkenpan2[pæn]I. npots and \pans Kochtöpfe pl, Kochgeschirr ntfrying/grill \pan Brat-/Grillpfanne fnon-stick \pan antihaftbeschichtete Pfanne5.II. vt<- nn->▪ to \pan sth etw [in der Pfanne] braten2. (wash)to \pan gold Gold waschento \pan a book/film einen Film/ein Buch verreißento get \panned verrissen werdenIII. vi<- nn->to \pan for gold Gold waschen* * *I [pn]1. n3) (in ground) Mulde f2. vt1) gold waschen3) (inf: slate) new play etc verreißen3. viII (FILM)1. n(Kamera)schwenk m2. vipanoramierenthe camera panned along the wall —
the camera panned in to the group in the centre — die Kamera schwenkte auf die Gruppe in der Mitte ein
3. vtthey panned the camera across the whole scene — sie fuhren mit der Kamera die ganze Szene ab
* * *pan1 [pæn]A sb) Topf m2. TECH Pfanne f, Tiegel m, Becken n, Mulde f, Trog m, Schale f, (besonders Br auch Klosett)Schüssel f3. Schale f (einer Waage)4. Mulde f (im Erdboden)6. TECHa) Rührwäsche f (zur Aufbereitung von Goldsand)b) Setzkasten m7. TECH Türangelpfanne f9. a) Wasserloch nb) Salzteich mc) künstliches Salz(wasser)loch (zur Gewinnung von Siedesalz)10. ANATa) Hirnschale fb) Kniescheibe f11. (treibende) Eisscholle12. sl Visage f13. umg Verriss m, vernichtende Kritik:have sb on the pan jemanden fertigmachen umgB v/t2. Salz durch Sieden gewinnen3. umg verreißen, vernichtend kritisierena) ergiebig sein (an Gold),b) umg sich bezahlt machen, klappen:pan out well hinhauen, einschlagenpan2 [pæn]A v/t die Filmkamera schwenken, fahrenB v/i1. panoramieren, die (Film)Kamera fahren oder schwenken2. schwenken (Kamera)C s1. FILM Schwenk m2. FOTO panchromatischer Filmpan3 [pæn] s ARCH1. Fach n2. Wandplatte fpan4 [pæn; US pɑːn] s1. BOT Betelpfefferblatt n2. Betel m (Reiz- und Genussmittel)* * *I noun1) [Koch]topf, der; (for frying) Pfanne, die2) (of scales) Schale, die3) (Brit.): (of WC)[lavatory] pan — Toilettenschüssel, die
Phrasal Verbs:- pan outII 1.(Cinemat., Telev.)transitive verb - nn- schwenken2. intransitive verb- nn- schwenken (to auf + Akk.)panning shot — Schwenk, der
* * *n.Pfanne -n f.Tiegel - m. -
6 scale
I noun1) (of fish, reptile) Schuppe, dieII nounscale[s] — Waage, die
a pair or set of scales — eine Waage
bathroom/kitchen scale[s] — Personen-/Küchenwaage, die
the scales are evenly balanced — (fig.) die Chancen sind ausgewogen
2) (dish of balance) Waagschale, dieIII 1. nountip or turn the scale[s] — (fig.) den Ausschlag geben
1) (series of degrees) Skala, die2) (Mus.) Tonleiter, die3) (dimensions) Ausmaß, dason a grand scale — im großen Stil
plan on a large scale — in großem Rahmen planen
on an international scale — auf internationaler Ebene; [Katastrophe] von internationalem Außmaß
4) (ratio of reduction) Maßstab, der; attrib. maßstab[s]gerecht [Modell, Zeichnung]a map with a scale of 1: 250,000 — eine Karte im Maßstab 1: 250 000
to scale — maßstab[s]gerecht
be out of scale — im Maßstab nicht passen ( with zu)
5) (indication) (on map, plan) Maßstab, der; (on thermometer, ruler, exposure meter) [Anzeige]skala, die; (instrument) Messstab, der2. transitive verb1) (climb, clamber up) ersteigen [Festung, Mauer, Leiter, Gipfel]; erklettern [Felswand, Leiter, Gipfel]2) [ab]stufen, staffeln [Fahrpreise]; maßstab[s]gerecht anfertigen [Zeichnung]scale production to demand — die Produktion an die Nachfrage anpassen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91220/scale_down">scale down- scale up* * *I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) die Skala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) der Tarif3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) die Tonleiter4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) der Maßstab5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) der UmfangII [skeil] verb III [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) die Schuppe- scaly* * *scale1[skeɪl]I. n4.II. vt1. (remove scales)to \scale a fish einen Fisch abschuppen2. (remove tartar)to \scale teeth Zahnstein entfernenscale2[skeɪl]nbathroom/kitchen/letter \scale Personen-/Küchen-/Briefwaage fa pair of \scales ( form) eine [Balken]waagehe tipped the \scale at 210 pounds er wog 210 Pfundto tip the \scales ( fig) den [entscheidenden] Ausschlag geben2. ASTROL3.▶ to throw sth into the \scale etw in die Waagschale werfenscale3[skeɪl]I. nhow would you rate his work on a \scale of 1 to 5? wie würden Sie seine Arbeit auf einer Skala von 1 bis 5 beurteilen?\scale of charges Taxe f\scale of fees Gebührenstaffel f\scale division Skalenteilung f\scale of values Wert[e]skala fa sliding \scale ECON eine Gleitskalaremuneration is on a sliding \scale die Bezahlung ist gestaffelt2. no plto build/draw sth to \scale etw maßstab[s]getreu [o maßstab[s]gerecht] bauen/zeichnenon a national \scale auf nationaler Ebeneon a large/small \scale im großen/kleinen Rahmenadvantages of \scale ECON bedeutende Vorteileto play/practise \scales Tonleitern spielen/übenII. vt▪ to \scale sthto \scale a fence auf einen Zaun kletternto \scale a mountain einen Berg besteigen; ( fig)she has already \scaled the heights of her profession sie hat bereits den Höhepunkt ihrer Karriere erreicht* * *I [skeɪl]1. n(of fish, snake, skin) Schuppe f; (of rust) Flocke f; (of paint) Plättchen nt; (= kettle scale) Kesselstein m no pl2. vt2)3. visich schuppen; (paint, rust) abblättern II1. nscale-pan — Waagschale f
2. viwiegen IIIn1) Skala f; (on thermometer etc) Skala f, Gradeinteilung f; (on ruler) (Maß)einteilung f; (fig) Leiter f; (= social scale) Stufenleiter f; (= list, table) Tabelle fscale of charges — Gebührenordnung f, Tarife
he ranks at the top of the scale of contemporary violinists — er steht an der Spitze der zeitgenössischen Geiger
2) (= instrument) Messgerät nt4) (of map etc) Maßstab mwhat is the scale? — welchen Maßstab hat es?, in welchem Maßstab ist es?
(drawn/true) to scale — maßstabgerecht
5) (fig: size, extent) Umfang m, Ausmaß ntto entertain on a large/small scale — Feste im größeren/im kleineren Rahmen geben
large stores buy on a different scale from small ones — große Kaufhäuser kaufen in ganz anderen Mengen als kleine Geschäfte
inflation on an unprecedented scale —
small/large in scale — von kleinem/großem Umfang
IVit's similar but on a smaller scale — es ist ähnlich, nur kleiner
vtmountain, wall erklettern* * *scale1 [skeıl]A s1. ZOOL Schuppe f, koll Schuppen pl2. MED Schuppe f:come off in scales → C 1;the scales fell from my eyes fig es fiel mir wie Schuppen von den Augen;remove the scales from sb’s eyes fig jemandem die Augen öffnen3. BOTa) Schuppenblatt nb) (Erbsen- etc) Hülse f, Schale f5. ZOOL Schildlaus f6. Ablagerung f, besondersa) Kesselstein mb) MED Zahnstein m:form scale → C 27. auch pl METALL Zunder m: → iron scaleB v/ta) einen Fisch (ab)schuppen,b) eine Schicht etc ablösen, (ab)schälen, (ab)häuten:scale almonds Mandeln schälen2. a) abklopfen, den Kesselstein entfernen ausb) Zähne vom Zahnstein befreien4. METALL ausglühenC v/i2. Kessel- oder Zahnstein ansetzenscale2 [skeıl]A s1. Waagschale f (auch fig):hold the scales even gerecht urteilen;weight the scales in sb’s favo(u)r jemandem einen (unerlaubten) Vorteil verschaffen2. meist pl Waage f:a pair of scales eine Waage;go to scale at 120 lbs 120 Pfund wiegen oder auf die Waage bringenB v/t1. wiegenC v/i SPORT gewogen werden:scale3 [skeıl]A s1. a) Stufenleiter f, Staff(e)lung fb) Skala f, Tarif m:scale of fees Gebührenordnung f;scale of salaries Gehaltsstaffelung;scale of wages Lohnskala, -tabelle f2. Stufe f (auf einer Skala, Stufenleiter etc, auch fig):sink in the scale im Niveau sinken3. PHYS, TECH Skala f:scale division Gradeinteilung f;scale line Teilstrich m einer Skala4. GEOG, MATH, TECHa) Maßstab(sangabe) m(f)b) logarithmischer Rechenstab:out of scale nicht maßstab(s)getreu oder -gerecht;at a scale of 1 inch to 1 mile im Maßstab 1 Inch:1 Meile;drawn to a scale of 1:5 im Maßstab 1:5 gezeichnet;5. fig Maßstab m, Größenordnung f, Umfang m:on a large scale in großem Umfang, großen Stils;on a modest scale bescheiden, in bescheidenem Rahmen6. MATH (numerische) Zahlenreihe7. MUSa) Tonleiter f, Skala fb) Tonumfang m (eines Instruments)c) (Orgelpfeifen)Mensur f:8. SCHULE, PSYCH Test(stufen)reihe fbuy on a scale seine Käufe über eine Baisseperiode verteilen;sell on a scale seine Verkäufe über eine Hausseperiode verteilento zu)B v/t1. erklettern, ersteigen, erklimmen (auch fig)2. GEOG, MATH, TECHa) maßstab(s)getreu zeichnen:scale off a length MATH eine Strecke abtragenb) maßstäblich ändern:scale down (up) maßstab(s)gerecht oder maßstäblich verkleinern (vergrößern)3. TECH mit einer Teilung versehen4. einstufen:scale down Löhne, Forderungen etc herunterschrauben;scale up Preise etc hochschraubenC v/i (auf einer Skala) klettern (auch fig), steigen:scale down fallen;scale up steigen, in die Höhe kletternsc. abk1. scale2. scene3. science4. scientific5. scilicet, namely näml.* * *I noun1) (of fish, reptile) Schuppe, dieII noun1) in sing. or pl. (weighing instrument)scale[s] — Waage, die
a pair or set of scales — eine Waage
bathroom/kitchen scale[s] — Personen-/Küchenwaage, die
the scales are evenly balanced — (fig.) die Chancen sind ausgewogen
2) (dish of balance) Waagschale, dieIII 1. nountip or turn the scale[s] — (fig.) den Ausschlag geben
1) (series of degrees) Skala, die2) (Mus.) Tonleiter, die3) (dimensions) Ausmaß, dason an international scale — auf internationaler Ebene; [Katastrophe] von internationalem Außmaß
4) (ratio of reduction) Maßstab, der; attrib. maßstab[s]gerecht [Modell, Zeichnung]a map with a scale of 1: 250,000 — eine Karte im Maßstab 1: 250 000
to scale — maßstab[s]gerecht
5) (indication) (on map, plan) Maßstab, der; (on thermometer, ruler, exposure meter) [Anzeige]skala, die; (instrument) Messstab, der2. transitive verb1) (climb, clamber up) ersteigen [Festung, Mauer, Leiter, Gipfel]; erklettern [Felswand, Leiter, Gipfel]2) [ab]stufen, staffeln [Fahrpreise]; maßstab[s]gerecht anfertigen [Zeichnung]Phrasal Verbs:- scale up* * *(music) n.Tonleiter m. n.Kesselstein m.Maßstab -¨e m.Skala Skalen f.Skalierung f. v.erklettern v.ersteigen v.
См. также в других словарях:
Schale — die Schale, n (Mittelstufe) Schicht, die den Kern einer Nuss umgibt Beispiel: Er hat die Schale der Nuss geknackt. die Schale, n (Mittelstufe) Schicht, die eine Frucht umgibt Beispiele: Er hat die Schale der Banane in den Mülleimer geworfen. Vor… … Extremes Deutsch
Arkesilas-Schale — Als Arkesilas Schale wird eine Schale des lakonischen Arkesilas Malers bezeichnet. Sie zeigt als namensgebendes Element unter anderem den kyrenischen König Arkesilaos II. und wird in die Zeit um 565/60 v. Chr. datiert. Arkesilas Schale:… … Deutsch Wikipedia
Waagschale — Waag|scha|le 〈f. 19〉 Schale an der Waage zum Auflegen der zu wiegenden Last bzw. der Gewichte ● das fällt schwer in die Waagschale 〈fig.〉 das ist wichtig, schwerwiegend, bedeutungsvoll; etwas in die Waagschale werfen 〈fig.〉 bei einer Besprechung … Universal-Lexikon
Akrotiri (Santorin) — Akrotiri (griechisch Ακρωτήρι (n. sg.)) ist eine archäologische Ausgrabungsstätte im Süden der griechischen Insel Santorin (gr. auch Thira; agr. Thēra). Im Jahr 1967 entdeckte der Archäologe Spyridon Marinatos eine Stadt der… … Deutsch Wikipedia
Waagschale — Waag·scha·le die; die Schale an einer Waage zum Auflegen der Gewichte oder der Last || ID etwas in die Waagschale werfen in Bezug auf eine Entscheidung etwas Wichtiges tun, sagen; etwas fällt in die Waagschale etwas ist wichtig (für eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Balkenwaage — Eine Balkenwaage Eine Balkenwaage ist eine Wägevorrichtung, die aus einem waagerechten Balken besteht, der beweglich an einer waagerechten Achse gelagert ist. An jedem Balkenende befindet sich eine Waagschale. Die theoretisch physikalischen… … Deutsch Wikipedia
Jollysche Federwaage — Prinzip … Deutsch Wikipedia
Gardiner Liste — Die Gardiner Liste (Englisch: Gardiner s list) ist eine Kategorisierung der ägyptischen Hieroglyphen in 26 Untergruppen, die der britische Ägyptologe Sir Alan Gardiner in seiner Grammatik der ägyptischen Sprache vorgenommen hat. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
Gardinerliste — Die Gardiner Liste (Englisch: Gardiner s list) ist eine Kategorisierung der ägyptischen Hieroglyphen in 26 Untergruppen, die der britische Ägyptologe Sir Alan Gardiner in seiner Grammatik der ägyptischen Sprache vorgenommen hat. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
Paramagnet — Paramagnetismus ist eine Ausprägungsform von Magnetismus in Materie. Ein Paramagnet magnetisiert sich in einem externen Magnetfeld so, dass er das Magnetfeld in seinem Innern verstärkt. Die Magnetisierung ist proportional zur magnetischen… … Deutsch Wikipedia
Paramagnetisch — Paramagnetismus ist eine Ausprägungsform von Magnetismus in Materie. Ein Paramagnet magnetisiert sich in einem externen Magnetfeld so, dass er das Magnetfeld in seinem Innern verstärkt. Die Magnetisierung ist proportional zur magnetischen… … Deutsch Wikipedia